• Systèmes de désinfection UV haute efficacité pour le traitement de l'eau d'aquaculture | YUTANK,YUTANK
  • Systèmes de désinfection UV haute efficacité pour le traitement de l'eau d'aquaculture | YUTANK,YUTANK
  • Systèmes de désinfection UV haute efficacité pour le traitement de l'eau d'aquaculture | YUTANK,YUTANK
  • Systèmes de désinfection UV haute efficacité pour le traitement de l'eau d'aquaculture | YUTANK,YUTANK
  • Systèmes de désinfection UV haute efficacité pour le traitement de l'eau d'aquaculture | YUTANK,YUTANK
  • Systèmes de désinfection UV haute efficacité pour le traitement de l'eau d'aquaculture | YUTANK,YUTANK
  • Systèmes de désinfection UV haute efficacité pour le traitement de l'eau d'aquaculture | YUTANK,YUTANK
  • Systèmes de désinfection UV haute efficacité pour le traitement de l'eau d'aquaculture | YUTANK,YUTANK
  • Systèmes de désinfection UV haute efficacité pour le traitement de l'eau d'aquaculture | YUTANK,YUTANK
  • Systèmes de désinfection UV haute efficacité pour le traitement de l'eau d'aquaculture | YUTANK,YUTANK

Systèmes de désinfection UV haute efficacité pour le traitement de l'eau d'aquaculture | YUTANK

La désinfection UV reste l'une des rares méthodes de traitement de l'eau non chimique sur lesquelles les écloseries et les fermes d'élevage intensif d'écloseries du monde entier continuent de s'appuyer pour assurer leur biosécurité. Qu'il s'agisse de contrôler les épidémies pathogènes ou simplement de maintenir l'équilibre bactérien dans les systèmes de grossissement à haute densité, un stérilisateur UV de bonne taille est présent dans presque tous les systèmes d'aquaculture en circuit fermé.

Chez YUTANK, nous fabriquons des unités de désinfection UV de qualité industrielle, spécialement conçues pour l'aquaculture à haut débit. Chaque modèle est calibré non seulement en fonction de la puissance de la lampe ou du débit, mais aussi de la dose d'exposition UV réelle dans des conditions de turbidité opérationnelles réelles, un critère souvent négligé pour les unités standard.

La plupart de nos clients étrangers, notamment ceux des régions tropicales, nous contactent pour des préoccupations concernant la clarté fluctuante de l'eau, les pannes fréquentes de lampes ou l'absence de manchons en quartz standardisés. Nous avons résolu ce problème grâce à des conceptions modulaires qui simplifient la maintenance, garantissent un rendement stable et incluent des lampes UV-C Philips ou équivalentes d'origine internationale. Des configurations OEM sont disponibles pour une intégration dans des systèmes d'écloserie sur châssis ou conteneurisés.

Des écloseries de crevettes d'Asie du Sud-Est aux installations d'élevage de truites d'Europe de l'Est, nos systèmes UV sont déjà opérationnels dans plusieurs pays, souvent dans le cadre de solutions RAS clés en main ou de modernisations visant à améliorer les taux de mortalité. Pour les installations gérant des milliers de mètres cubes par jour, une stérilisation fiable est indispensable. Elle est intégrée à la conception. C'est là que nous intervenons.

  • Systèmes de désinfection UV haute efficacité pour le traitement de l'eau d'aquaculture | YUTANK,YUTANK
  • Systèmes de désinfection UV haute efficacité pour le traitement de l'eau d'aquaculture | YUTANK,YUTANK
  • Systèmes de désinfection UV haute efficacité pour le traitement de l'eau d'aquaculture | YUTANK,YUTANK
  • Systèmes de désinfection UV haute efficacité pour le traitement de l'eau d'aquaculture | YUTANK,YUTANK
  • Systèmes de désinfection UV haute efficacité pour le traitement de l'eau d'aquaculture | YUTANK,YUTANK

Technical Specifications

Item model number

s3212/82

Battery Life

60 minutes

Batteries

1 AA batteries required.(included)

UPC

075020086860

ASIN

B0842YHKL3

  • Description

  • Order Fulfillment

  • Spécification

  • FAQ

Caractéristiques

  • Dose UV optimisée en fonction de la turbidité réelle
    Notre équipe d'ingénieurs calibre chaque unité UV non seulement en fonction du débit nominal, mais aussi en fonction de la transmittance réelle (UVT %) et des matières en suspension typiques des eaux de RAS et d'écloserie. Cela garantit une inactivation des pathogènes non pas théorique, mais constante dans des conditions de forte charge.

  • Lampes UV-C industrielles compatibles à l'échelle mondiale
    Nous utilisons des lampes UV-C longue durée et à haut rendement provenant de fournisseurs internationaux (Philips, LightTech, etc.). Nos douilles et ballasts sont conçus pour les réseaux 50 Hz et 60 Hz, simplifiant ainsi le déploiement sur différents systèmes électriques régionaux.

  • Accès de maintenance sans outil
    Les opérateurs n'ont pas besoin d'outils spéciaux pour remplacer les lampes ou nettoyer les manchons en quartz. Les unités sont conçues pour une maintenance rapide grâce à des modules faciles à remplacer, ce qui est idéal pour les opérations quotidiennes des écloseries où les temps d'arrêt sont impossibles.

  • Options de boîtier en acier inoxydable 316L ou en PEHD
    En fonction de vos besoins en matière de résistance à la corrosion, nous proposons des boîtiers en acier inoxydable de qualité marine ou en PEHD de qualité industrielle pour les systèmes tolérants à l'eau salée ou à l'ozone.

  • Capteur intégré d'état de la lampe et d'intensité UV (en option)
    Pour les clients s'intégrant dans des systèmes SCADA ou de contrôle d'aquaculture intelligents, nous fournissons des sorties de signal et des capteurs en option pour la surveillance en direct de la dose UV et les alertes de maintenance prédictive.

  • Flexibilité OEM et rétrofit
    Que vous recherchiez un nouveau système RAS ou que vous mettiez à niveau une ligne de désinfection peu performante, nos conceptions modulaires peuvent être adaptées sur mesure à des tuyauteries tierces avec des options de brides de DN80 à DN250.

Packaging

  • Units are individually packed in export-grade plywood crates with internal foam cushioning to prevent quartz tube breakage.

  • Spare UV lamps and quartz sleeves are vacuum-sealed and double-boxed separately with part identification stickers.

  • Each set includes a printed wiring diagram, operation manual, and QC checklist signed by in-house technician.

Shipping

  • Consolidated shipments available for multi-unit orders or containerized aquaculture systems.

  • Standard lead time for stocked models: 5–7 working days.

  • Custom models or non-standard voltages: 10–14 working days.

  • We work with international freight forwarders experienced in handling fragile optical equipment.

  • Air cargo options available for urgent installations (foam-injected cases used for added security).

Delivery Terms

  • EXW / FOB Shenzhen / CIF major seaports upon request.

  • Full pre-shipment inspection available with photo/video documentation.

  • Units labeled with serial number and destination tag for large-scale aquaculture projects.

After-Sales Support

  • Installation guide and remote startup support included for first-time overseas customers.

  • Spare parts availability guaranteed for minimum 3 years after initial order.

  • Damage during transit? Replacement lamp and sleeve will be dispatched free under our extended DOA policy.

Paramètre Détail
Gamme de modèles YT-UV80, YT-UV100, YT-UV150, YT-UV200, YT-UV250
Capacité de débit 10–200 m³/h selon le pourcentage d'UVT et la cible pathogène
Longueur d'onde UV 254 nm (lampe à mercure basse pression)
Sortie de dose UV Jusqu'à 300 mJ/cm² (selon le modèle et le débit)
Type de lampe UV-C basse pression à haut rendement (compatible Philips/LightTech)
Durée de vie de la lampe 9 000 à 12 000 heures (selon la température et les cycles de fonctionnement)
Matériau du boîtier Acier inoxydable 316L ou PEHD (pour les environnements en eau salée ou corrosifs)
Taille de la bride d'entrée/sortie DN80, DN100, DN150, DN200, DN250 (personnalisable)
Manchon en quartz Tube de quartz de haute pureté de qualité UV
Entrée d'alimentation 220 V–240 V ou 110 V–120 V, 50 Hz/60 Hz
Intégration du système de contrôle Contact sec en option, 4–20 mA, MODBUS RS485 (pour l'état de la lampe ou la dose UV)
Orientation de l'installation Horizontal standard ; vertical en option
Indice de protection Boîtier de commande IP65 ; chambre UV scellée
Température ambiante de fonctionnement 5°C – 45°C

FAQ – UV Disinfection Systems for Aquaculture

Q1: How do I choose the correct UV size for my aquaculture flow rate?
A1:
We recommend selecting based on actual system flow (m³/h) and target UV dose (typically 30–60 mJ/cm² for aquaculture). For example:

  • For 10 m³/h with moderate organic load, a 55W–75W unit may suffice.

  • For hatchery-grade sterilization or viral suppression, go with a ≥90W unit or dual-lamp setup.
    If unsure, send us your RAS flow diagram—we’ll match specs accordingly.


Q2: What is the maintenance schedule for these UV systems?
A2:
Routine cleaning of the quartz sleeve is required every 2–4 weeks depending on biofouling.

  • UV lamp replacement every 8,000–9,000 hours (approx. 1 year for 24/7 usage).

  • Quartz sleeve should be inspected and replaced if visibly discolored or pitted.
    Our units feature tool-free sleeve removal for faster maintenance.


Q3: Can your UV systems handle seawater or brackish water?
A3:
Yes. All YUTANK UV chambers use 316L stainless steel or custom plastic-coated housings upon request to prevent corrosion.
Seal rings are marine-grade EPDM or Viton. For long-term seawater applications, we advise inline pre-filtration to minimize particulate abrasion.


Q4: Are your UV units compatible with other filtration or ozone systems?
A4:
Absolutely. Our UV systems are commonly installed downstream of drum filters, protein skimmers, and degassing units.
We can integrate UV modules into all-in-one control panels or link them with oxygen/ozone dosing via sensor relay outputs.
Let us know your full setup and we’ll map out the best point of installation.


Q5: What if the lamp arrives broken during shipment?
A5:
We include transit insurance for all overseas shipments. If your quartz tube or UV lamp arrives cracked or nonfunctional, we ship a free replacement immediately.
Just send us photos within 48 hours of delivery. This is covered under our DOA (Dead-on-Arrival) policy.